Имена существительные в языке суахили образуются тремя способами:
- с помощью префиксов класса;
- с помощью суффиксов (и префиксов класса);
- сложением основ.
У имен существительных используются такие суффиксы, как -i, -aji, -o, -e, -u, -fu/-vu.
Для экономии места, класс U (Cl. 11/14) в таблицах обозначается, как Cl. 11.
Образование существительных с помощью префиксов класса
Класс M/WA
Префикс m- может присоединсяться к другим именам существительным, образуя названия лиц, например: shamba поле — mshamba землепашец, крестьянин.
С помощью этого префикса от многих изменяемых прилагательных можно образовать название человека, обладающего данным качеством, например:
прилагательное | перевод | существительное | перевод |
---|---|---|---|
-dogo | маленький | mdogo | младший родственник |
-zee | старый | mzee | старик |
-aminifu | верный, честный | mwaminifu | доверчивый человек; человек, которому можно доверять |
-geni | странный, иностранный | mgeni | иностранец, незнакомец, гость; пришелец |
-janja | хитрый, ловкий | mjanja | обманщик, мошенник |
-kubwa | большой | mkubwa | старший; начальник |
-kuu | большой | mkuu | старший; начальник |
-shupavu | выносливый | mshupavu | выносливый человек |
-vivu | ленивый | mvivu | лентяй |
-wivu | завистливый | mwivu | завистник, ревнивец |
Так же с помощью префикса m- можно образовать существительные от глаголов:
глагол | перевод | существительное | перевод |
---|---|---|---|
-gombea | бороться за, претендовать на | mgombea | претендент, кандидат |
-umba | создавать, формировать | muumba | создатель, творец |
-shtaki | обвинять; жаловаться | mshtaki | истец, обвинитель |
-shtakiwa | быть обвиненным | mshtakiwa | обвиняемый |
-tawala | править, управлять | mtawala | правитель, властелин |
-tawaliwa | быть управляемым | mtawaliwa | подчиненный (угнетенный, эксплуатируемый) |
-fiwa | терять кого-либо (из-за смерти) | mfiwa | тот, у кого кто-либо умер (mfiwa na wazazi «сирота») |
-lipwa | быть оплаченным | mlipwa | кредитор; тот, кому платят |
быть подозреваемым | mtuhumiwa | подозреваемый | |
-zaliwa | быть рожденным | mzaliwa | тот, кто был рожден |
-daiwa | быть приследуемым по суду | mdaiwa | ответчик |
Существительные, образованные от глаголов таким образом, могут употребляться, как прилагательные, например: -alika приглашать → mwalimu mwalikwa приглашенный учитель, -tarajiwa быть ожидаемым → kiongozi mtarajiwa ожидаемый руководитель.
Класс M/MI
С помощью префиксов данного класса регулярно образуются названия различных деревьев и других растений, плоды которых относятся к классу JI/MA или N/N.
сущ. 1 | перевод | сущ. 2 | перевод |
---|---|---|---|
buyu (M/MI) | плод баобаба | mbuyu | баобаб |
chungwa (JI/MA) | апельсин | mchungwa | апельсионовое дерево |
hindi (JI/MA) | зерна кукурузы | muhindi | кукуруза (растение) |
tofaa (JI/MA) | яблоко | mtofaa | яблоня |
chenza (JI/MA) | мандарин | mchenza | мандариновое дерево |
nanasi (JI/MA) | ананас | mnanasi | ананасовая пальма |
pea (JI/MA) | груша | mpea | грушевое дерево |
zambarau (N/N) | плоды японской слиы | mzambarau | японская слива |
nazi (N/N) | кокос | mnazi | кокосовая пальма |
nyanya (N/N) | помидор | mnyanya | помидор (растение) |
tango (N/N) | огурец | mtango | огурец (растение) |
cheri (N/N) | вишня | mcheri | вишневое дерево |
Класс JI/MA
Префиксы класса JI/MA активно используются для образования «увеличительных» имен существительных, например: mtu человек → jitu гигант. Такие имена существительные могут иметь негативную окраску, например: janajike большая, уродливая женщина.
При этом, односложные существительные получают префикс ji-, существительные, начинающиеся с гласного звука, получают префикс j-, а существительные, начинающиеся на согласный (кроме односложных), теряют префикс (если он вообще был).
Во множественном числе они получают префикс ma-, при этом j(i)- не выпадает. Например:
сущ. 1 | перевод | сущ. 2 | перевод |
---|---|---|---|
kitambaa | ткань | tambaa / matambaa | лохмотья, тряпье |
kikombe | чашка, стакан | kombe / makombe | чаша, кубок |
mtu | человек | jitu / majitu | гигант, великан |
mti | дерево | jiti / majiti | дерево-гигант |
mji | город | jiji / majiji | большой город; столица |
nyumba | дом | jumba / majumba | дворец |
nyoka | змея | joka / majoka | большая змея |
mwanamume | мужчина | janajume / majanajume | большой, уродливый мужчина |
mwanamke | женщина | janajike / majanajike | большая, уродливая женщина |
Хотя все одушевленные существительные согласуются по нормам класса M/WA, «увеличительные» одушевленные существительные согласуются по нормам класса JI/MA, например: jitu lile тот гигант (хотя может встречаться и обычное согласование jitu yule).
Существительные класса JI/MA не могут образовывать «увеличительную» форму таким образом. Как правило, они употребляются со словом kubwa большой, намприер: duka kubwa большой магазин, jicho kubwa большой глаз. Однако в современном языке встречается новообразование: данные существительные получаются префикс li- в единственном числе и maji- — во множественном, например:
сущ. JI/MA | перевод | «увелич.» сущ. JI/MA | перевод |
---|---|---|---|
duka / maduka | магазин | liduka / majiduka | большой магазин |
gari / magari | машина | ligari / majigari | машинище |
jicho / macho | глаз | lijicho / majicho | глазище |
Данная форма не нормативна.
Существительные класса N/N, не имеющие префикса, вообще не имеют увеличительной формы в современном языке. Но они могут сочетаться со словом kubwa болшой, например: paka kubwa котище.
Теоретически, слова класса N/N, начинающиеся с глухого согласного, могут иметь увеличительную форму, отличающуюся от основной только отсутствием придыхания, например: paka [ˈpʰaka] (N/N) кот — paka [ˈpaka] котище, но на практике такое практически не встречается в связи с а) утратой придыхания, как смыслоразличительного признака, у большинства говорящих и б) свободным варьированием класса с JI/MA на N/N и наоборот у существительных, не имеющих префикса класса.
Класс KI/VI
Префикс ki- используется для образования «уменьшительных» имен существительных. Он присоединяется к «увеличительной» форме, т.е. к односложным корням присоединяется kiji-, к словам, начинающимся на гласный, присоединяется kij-, а к словам, начинающимся на согласный (не односложным), присоединяется ki-.
Множественно число образуется простой заменой ki- на vi-, например:
сущ. 1 | перевод | «увелич.» форма | сущ. 2 | перевод |
---|---|---|---|---|
gari | машина | — | kigari / vigari | тележка |
karatasi | бумага | — | kikaratasi / vikaratasi | бумажка |
jiwe | камень | — | kijiwe / vijiwe | камешек, галька |
mto | река | → jito → | kijito / vijito | ручей |
mti | дерево | → jiti → | kijiti / vijiti | палка, палочка |
mji | город | → jiji → | kijiji / vijiji | деревня, село |
mtu | человек | → jitu → | kijitu / vijitu | человек небольшого роста |
jicho | глаз | — | kijicho / vijicho | глазик; злой, завистливый взгляд |
nyumba | дом | → jumba → | kijumba / vijumba | домик, хижина |
chumba / vyumba | комната | |||
nyoka | змея | → joka → | kijoka / vijoka | змееныш |
mwana | сын, дочь | → jana → | kijana / vijana | подросток |
mtoto | ребенок | → toto → | kitoto / vitoto | дитя, малютка; детеныш |
Хотя все одушевленные существительные согласуются по нормам класса M/WA, «уменьшительные» одушевленные существительные согласуются по нормам класса KI/VI, например: kijitu kile тот человечишка (хотя может встречаться и обычное согласование kijitu yule).
Слова, изначально относящиеся к классу KI/VI могут свободно образовывать «уменьшительную форму», заменяя префикс класса ki- на kiji-, либо прибавляя kiji- к префиксу ch-, например:
сущ. 1 | перевод | сущ. 2 | перевод |
---|---|---|---|
kitabu | книга | kijitabu / vijitabu | книжечка |
kikombe | чашка | kijikombe / vijikombe | чашечка |
chumba | комната | kijichumba / vijichumba | комнатушка |
chama | партия | kijichama / vijichama | партийка |
«Уменьшительные» существительные могут образовывать еще более «уменьшенную» форму, заменой префиса ki- на kiji, например: mtoto ребенок → kitoto ребеночек → kijitoto маленький-маленький ребеночек; jambo дело → kijambo небольшое дело → kijijambo совсем незначительное дело.
Класс U
Префикс u- очень продуктивен в современном языке. Он образует абстрактные имена существительные от различных частей речи.
Пример образование абстрактных имен существительных от других имен существительных:
сущ. 1 | перевод | сущ. 2 | перевод |
---|---|---|---|
mnyama (M/WA) | животное | unyama | бесчеловечность, зверство, жестокость |
balozi (JI/MA) | посол | ubalozi | должность и обязанности посла; +посольство |
binafsi (N/N) | индивидуальность | ubinafsi | эгоизм, индивидуализм |
gaidi (JI/MA) | террорист | ugaidi | терроризм |
mtoto (M/WA) | ребенок | utoto | детство |
fundi (JI/MA) | мастер | ufundi | умение, мастерство; ремесло |
bingwa (JI/MA) | знаток, специалист; чемпион | ubingwa | ловкость, сноровка; мастерство; первенство |
mhandisi (M/WA) | инженер | uhandisi | инженерное дело |
jamaa (N/N) | семья, род | ujamaa | социализм «уджамаа»; братство, содружество |
kijana (KI/VI) | молодой человек | ujana | молодость |
maskini (N/N) | бедняк | umaskini | бедность |
mchawi (M/WA) | колдун, знахарь | uchawi | колдовство, магия |
mfalme (M/WA) | правитель, царь, король | ufalme | владычество, господство |
mzee (M/WA) | старик | uzee | старость |
Пример образования существительных от имен прилагательных:
прилагательное | перевод | существительное | перевод |
---|---|---|---|
-chafu | грязный | uchafu | грязь; нечистоплотность |
-baya | плохой | ubaya | неприглядность, злость, гадость |
hai | живой | uhai | жизнь |
-aminifu | верный; честный | uaminifu | честность; верность |
-bichi | сырой, неспелый | ubichi | свежесть; незрелость |
-fupi | короткий | ufupi | кратскость |
-gumu | сильный, трудный; твердый, крепкий | ugumu | тяжесть, сложность, твердость |
-zito | тяжелый | uzito | тяжесть, вес |
jasiri | смелый, храбрый | ujasiri | смелость, отвага, храбность |
-kali | острый; сильный, интенсивный; дикий | ukali | острота, жестокость, ярость, злость |
huru | свободный | uhuru | свобода |
-jinga | глупый | ujinga | глупость, невежество |
-moja | один | umoja | единство |
-refu | длинный; высокий; глубокий | urefu | длина; высота; глубина |
safi | чистый | usafi | чистота |
sawa | равный, одинаковый | usawa | равенство |
tajiri | богатый | utajiri | богатство |
-vivu | ленивый | uvivu | лень |
-zuri | красивый, хороший | uzuri | красота |
Существительное urefu обозначает и длину, и высоту, и глубину. Для уточнения его значения, используются следующие словосочетания: urefu wa (kwenda) juu высота и urefu wa (kwenda) chini глубина.
Пример образования существительных от локативов:
локатив | перевод | существительное | перевод |
---|---|---|---|
mbali | далеко | umbali | расстояние, дистанция |
ndani | внутри | undani | внутренность; суть, сущность |
karibu | близко | ukaribu | близость; родство |
Пример образования существительных от одного корня
По примерам выше очевидно, что образование существительных даже только с помощью префиксов класса довольно хорошо развито в суахили и способно передать различные оттенки значений. В таблице ниже приведны некоторые примеры образования слова от одного корня.
корень | класс M/WA | класс M/MI | класс JI/MA | класс KI/VI | класс N/N | класс U |
---|---|---|---|---|---|---|
-tu | mtu человек | jitu гигант | kitu вещь | utu человечность | ||
kijitu человечишка | ||||||
-ti | mti дерево | jiti дерево-гигант | kiti стул | uti ствол | ||
kijiti палка | ||||||
-ana | mwana сын, дочь | jana крупный ребенок; личинка | kijana подросток | ujana молодость | ||
-oka | joka большая змея | kijoka змейка | nyoka змея | |||
-iko | mwiko половник | jiko кухня | kijiko ложка | |||
-umba | jumba дворец | chumba комната | nyumba дом | |||
kijumba комнатушка |
Образование существительных с помощью суффиксов
Хотя суффиксы именных существительных теоретически могут сочетаться с любым префиксом класса (за исключением разве что суффиксов -fu/-vu), здесь разобраны наиболее характерные их комбинации.
Суффикс -aji
Суффикс -aji является самым распространенным суффиксом имен существительных. Он активно участвует в образовании новых слов. Суффикс -aji имеет два основных значения: он обозначает того, кто осуществляет действие (сочетаясь с префиксами класса M/WA), и название этого действия с префиксом класса U). Суффикс -aji вытесняет глагольный суффикс -a.
Примеры слов, обозначающих того, кто совершает действие, и название действия:
глагол | перевод | существительное | класс | перевод |
---|---|---|---|---|
-winda | охотиться | mwindaji | Cl. 1 | охотник |
uwindaji | Cl. 11 | охота | ||
-tenda | делать, выполнять, действовать | mtendaji | Cl. 1 | деятель, производитель, организарор |
utendaji | Cl. 11 | деятельность, выполнение | ||
-soma | читать | msomaji | Cl. 1 | читатель |
usomaji | Cl. 11 | чтение | ||
-pigana | сражаться | mpiganaji | Cl. 1 | сражающийся, борец, воин |
upiganaji | Cl. 11/ | сражение, бой, битва | ||
-fuga | разводить (животных), приручать | mfugaji | Cl. 1 | тот, кто разводит животных |
ufugaji | Cl. 11 | животноводство, разведение | ||
-chonga | строгать | mchongaji | Cl. 1 | резчик по дереву |
uchongaji | Cl. 11 | резьба по дереву |
Примеры слов, обозначающих названия профессий, и названия действий
глагол | перевод | существительное | класс | перевод |
---|---|---|---|---|
-sema | говорить | msemaji | Cl. 1 | оратор, докладчик, спикер, говорящий |
usemaji | Cl. 11 | риторика, говорение | ||
-cheza | играть | mchezaji | Cl. 1 | игрок; актер |
uchezaji | Cl. 11 | игра, исполнение | ||
объявлять, публиковать, вести (передачу) | mtangazaji | Cl. 1 | диктор, комментатор | |
utangazaji | Cl. 14 | объявление, извещение; вещание | ||
-uza | продавать | mwuzaji | Cl. 1 | продавец |
uuzaji | Cl. 11 | продажа | ||
-beba | перевозить | mbebaji | Cl. 1 | транспортировщик |
ubebaji | Cl. 11 | транспортировка | ||
-pasua | оперировать | mpasuaji | Cl. 1 | тот, кто разрезает |
upasuaji | Cl. 11 | разрезание; операция (мед.) | ||
-taifisha | национализировать | utaifishaji | Cl. 11 | национализация |
-andika | писать | mwandikaji | Cl. 1 | писец |
uandikaji | Cl. 11 | писание, написание; письменность |
Суффикс -i
Суффикс -i также обозначает производителя действия. Он так же довольно распротранен, но его употребление ограничено определенными глагольными основами. В значении производителя действия он обычно сочетается с префиксами m-/wa-. В некоторых случаях он полностью синонимичен суффиксу -aji, в других же имеются нюансы значений, например: mpishi повар — mpikaji тот, кто готовит еду, mwandishi писатель, автор — mwandikaji писец. Т.е. суффикс -i при наличии выбора из двух суффиксов обозначает тех лиц, которые профессионально занимаются какой-либо деятельностью. Суффикс -i часто образует абстрактные имена существительные по классу MA и классу U.
Суффикс -i вытесняет глагольный суффикс -a, при этом конечные согласные корня изменяются по следующему принципу:
-p + i | → | -fi |
-t + i | -si | |
-k + i | -shi | |
-w + i | -vi | |
-b + i | -vi / -zi | |
-d/g/l + i | -zi | |
гл. + i | гл.+zi |
Примеры слов:
глагол | перевод | существительное | класс | перевод |
---|---|---|---|---|
-andika | писать | mwandishi | Cl. 1 | писатель, автор |
maandishi | Cl. 6 | сочинение, произведение | ||
uandishi | Cl. 11 | писательство, сочинительство; стиль | ||
-fuata | следовать | mfuasi | Cl. 1 | последователь, сторонник |
-lapa | поглощать, пожирать | mlafi | Cl. 1 | обжора |
-lewa | пьянеть | mlevi | Cl. 1 | пьяница |
ulevi | Cl. 11 | опьянение; пьянство, алкоголизм | ||
ссориться, ругаться | ugomvi | Cl. 11 | спор, ссора; конфликт | |
magomvi | Cl. 6 | |||
-iba | красть, воровать | mwizi | Cl. 1 | вор |
wizi | Cl. 11 | воровство, кража | ||
-loga | околдовывать, очаровывать | mlozi | Cl. 1 | колдун, маг, волшебник |
ulozi | Cl. 11 | колдовство, чары, магия, волшебство | ||
-lala | спать | malazi | Cl. 6 | ночлег |
-penda | любить | mpenzi | Cl. 1 | возлюбленный |
mapenzi | Cl. 6 | любовь | ||
-lea | вскармливать; воспитывать | mlezi | Cl. 1 | кормилец, опекун |
malezi | Cl. 6 | воспитание | ||
-kaa | оставаться; жить | mkazi | Cl. 1 | житель, обитатель |
makazi | Cl. 6 | жилище, место жительства; резиденция | ||
-pokea | принимать, получать | mapokezi (редко: upokezi) |
Cl. 6 (11) | прием |
-nyoa | брить; стричь | kinyozi | Cl. 7 | парикмахер |
-ongoza | идти вперед, вести | kiongozi | Cl. 7 | руководитель |
Носовые согласные и преназализованные согласные nd и mb не подвергаются изменениям:
глагол | существительное | класс | ||
---|---|---|---|---|
-shindana | сражаться, бороться, соревноваться | mshindani | Cl. 1 | противник, соперник; участник |
-soma | учить(ся) | msomi | Cl. 1 | ученик, студент; образованный человек |
-shinda | выигрывать | mshindi | Cl. | победитель |
ushindi | Cl. 11 | победа | ||
-omba | просить, требовать | ombi | Cl. 5 | просьба, прошение |
Суффикс -o
Суффикс -o таже является одним из распространенных суффиксов. Он обозначает орудие действия или его результат. Суффикс -o вытесняет глагольный суффикс -a и чаще всего сочетается преффиксами класса M/MI и класса MA, хотя возможны его сочетания и с префиксами других классов.
глагол | перевод | существительное | класс | перевод |
---|---|---|---|---|
-sikia | слышать | sikio | Cl. 5 | ухо |
-funika | накрывать | mfuniko | Cl. 3 | крышка, чехол, футляр; накрывание |
kifuniko | Cl. 7 | крышка | ||
-fungua | открывать | ufunguo | Cl. 11 | ключ |
-kumbusha | напоминать | ukumbusho | Cl. 11 | напоминание; памятник, монумет |
makumbusho | Cl. 6 | музей | ||
-onyesha | показывать | onyesho | Cl. 5 | показ, демонстрация |
-vuna | собирать урожай | mavuno | Cl. 6 | урожай |
-zungumza | беседовать | mazungumzo | Cl. 6 | беседа, диалог |
-pambana | сражаться | mapambano | Cl. 6 | битва, сражение |
-endelea | продолжаться | maendeleo | Cl. 6 | ход, течение, развитие |
-lipa | платить | malipo | Cl. 6 | плата |
-isha | заканчиваться | mwisho | Cl. 3 | конец |
-la | кушать | mlo | Cl. 3 | блюдо; еда |
-lia | кричать, плакать | mlio | Cl. 3 | крик, плач |
-pata | получать | kipato | Cl. 7 | заработок, жалование, оклад |
-kaa | сидеть | kikao | Cl. 7 | местонахождение; пребывание |
-andika | писать | mwandiko | Cl. 3 | написание |
-chora | рисовать | mchoro | Cl. 3 | рисование |
-umba | создавать, формировать | umbo | Cl. 5 | форма, конфигурация |
Суффикс -e
Суффикс -e используется сравнительно редко. Он обозначает цель или объект действия. Он так же вытесняет конечный -a глагольной основы. Он также может сочетаться с любыми префиксами.
глагол | перевод | существительное | класс | перевод |
---|---|---|---|---|
-tuma | посылать | mtume | Cl. 1 | гонец, посланец |
-umba | созадавать, формировать | kiumbe | Cl. 7 | создание, творение; человек |
-teua | выбирать, отбирать | mteule | Cl. 1 | избранник (об одуш.) |
-lisha | кормить | lishe | Cl. 9 | питание, кормление |
-kama | жать, давить, выдавливать | ukame | Cl. 11 | засуха |
-shinda | побеждать | mshinde | Cl. 1 | побежденный человек |
ushinde | Cl. 11 | поражение | ||
-vimba | пухнуть | kivimbe | Cl. 7 | вздутие, опухоль, распухание |
-pamba | украшать | mpambe | Cl. 1 | нарядно одетый человек |
-pinda | сгибать | upinde | Cl. 11 | изгиб, дуга; лук |
-kata | резать | mkate | Cl. 3 | хлеб |
Суффикс -u
Суффикс -u совершенно непродуктивен в соверменном языке. Тем не менее, с помощью него образованы такие слова, как:
глагол | перевод | существительное | класс | перевод |
---|---|---|---|---|
-daka | ловить, подхватывать | mdaku | Cl. 1 | болтун, любопытный, сплетник |
-fa | умирать | mfu | Cl. 1 | мертвец, покойник |
ufu | Cl. 11 | смертность | ||
-nyofoa (←nofa) | сдирать мясо с костей | mnofu | Cl. 2 | мякоть, филе |
-fua | очищать | kifuu | Cl. 7 | скорлупа |
-paka | красить | kipaku | Cl. 7 | пятно |
-churura | капать, течь | chururu | Cl. 9 | течь, течка |
Суффикс -fu/-vu
Хотя главной функцией суффикса -fu/-vu является образование прилагательных, он может так же использоваться и для образования имен существительных от глаголов. При этом, такие существительные связаны по своему значению с прилагательными, образованными аналогичным образом.
Суффикс -fu используется, если производящая глагольная основа оканчивается на -pa, -ka. От основ, оканчивающихся на -va, -wa, -za, -a, существительные образуются с помощью суффикса -vu. Иногда могут использоваться суффиксы -ifu/-efu.
Префиксы, с которым используется этот суффикс, могут быть самыми различными. Чаще всего используются m-/ wa- для образования названий людей, u- или ma- для образования абстрактных явлений.
глагол | перевод | существительное | класс | перевод |
---|---|---|---|---|
-umia | страдать, мучиться | maumivu | Cl. 6 | боль, страдания |
-okoa | спасать, освобождать | wokovu | Cl. 11/14 | освобождение, спасение |
-fana | процветать, преуспевать | ufanifu | Cl. 11/14 | процветание |
уменьшаться, снижаться, быть неполным | upungufu mapungufu |
уменьшение, снижение, нехватка | ||
-kosa | ошибаться | mkosefu | Cl. 1 | правонарушитель, грешник |
-kosa | не хватать | ukosefu | Cl. 11/14 | недостаток, нехватка |
mkosefu wa... | Cl. 1 | тот, кому недостает чего-либо | ||
-chelewa | опаздывать | uchelevu | Cl. 11/14 | опоздание |
Основосложение
Основосложение является инновационным для сухали способом словообразования. Тем не менее, оно активно употребляется для создания новых имен существительных. Большинство из сложных имен существительных может писаться как слитно, так и раздельно.
Образование одушевленных имен существительных
Наиболее употребительным способом основосложения является образования сложных существительных с первым компонентом mwana сын, дочь, обозначающих лицо, принадлежащее к определенной группе людей или организации, например:
сущ. 1 | перевод | сущ. 2 | перевод |
---|---|---|---|
chama | партия, организация | mwanachama | член |
nchi | страна | mwananchi | гражданин |
siasa | политика | mwanasiasa | политик |
maji | вода | mwanamaji | моряк |
hewa | воздух | mwanahewa | летчик, пилот |
jeshi | армия | mwanajeshi | военнослужащий, солдат |
anga | небо | mwanaanga | космонавт |
sheria | закон | mwanasheria | юрист, адвокат |
chuo | колледж | mwanachuo | учащийся (колледжа, университета), студент |
habari | новости | mwanahabari | журналист |
mitindo | стили, мода | mwanamitindo | модель (человек) |
muziki | музыка | mwanamuziki | музыкант |
riadha | легкая атлетика | mwanariadha | легкоатлет |
michezo | игры | mwanamichezo | спортсмен |
isimu | лингвистика | mwanaisimu | лингвист |
familia | семья | mwanafamilia | член семьи |
-(ji)funza | учиться | mwanafunzi | ученик, учащийся |
Многие существительные образуются от сочетания глагола с дополнением, например:
глагол + сущ. | перевод | сущ. 2 | перевод |
---|---|---|---|
-sema kweli | говорить правду | msema kweli | честный человек |
-gombea kiti | претендовать на должность | mgombea kiti | кандидат на должность |
-tema kuni | рубить дрова | mtema kuni | дровосек |
-fanya biashara | заниматься торговлей | mfanya biashara | бизнесмен |
-fanya kazi | работать | mfanyakazi | работник |
-uza samaki | продавать рыбу | mwuza samaki | торговец рыбой |
-uza mikate | продавать хлеб | mwuza mikate | продавец хлеба |
-shona viatu | шить обувь | mshona viatu | сапожник |
-la riba | заниматься ростовщичеством | mla riba | ростовщик |
-la rushwa | брать взятку | mla rushwa | взяточник |
-(m)cha Mungu | бояться бога | mcha Mungu | набожный человек |
-pita njia | проходить; путь | mpitanjia | пешеход |
-piga mbizi | нырять | mpiga mbizi | дайвер |
-piga zumari | играть на флейте | mpiga zumari | флейтист |
-piga picha | фотографировать | mpiga picha | фотограф |
-fungua mimba | открывать беременность | mfungua mimba | первый ребенок |
-funga mimba | закрывать беременность | mfunga mimba | последний ребенок |
Такие образования могут функционировать, как прилагательные, например: -penda raha любить комфорт → kijana mpenda raha любящий комфорт юноша, -enda (na) wazimu сходить с ума → kiongozi mwendawazimu сумасшедший руководитель.
Образование неодушевленных имен существительных
Неодушевленные имена существительные также могут образовываться сложением основ. Часто такие образования являются стяжениями словосочетаний с притяжательным формантом -a, например, gari la moshi дымовая машина → garimoshi поезд. Многие из таких существительных имеют в своем составе слово elimu (N/N) наука, учение. Класс таких существительных совпадает с классом первого из существительных, входящих в их состав.
сущ. 1 | перевод | сущ. 2 | перевод | сложное сущ. | класс | перевод | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
elimu | наука | jamii | общество | → | elimu jamii | Cl. 9 | социология |
msitu | лес | elimu misitu | Cl. 9 | лесоводство | |||
lishe | питание | elimu lishe | Cl. 9 | диететика | |||
mdudu | насекомое | elimu wadudu | Cl. 9 | энтомология | |||
pembe | угол | mraba | квадрат | pembemraba | Cl. 9 | прямой угол | |
tatu | три | pembetatu | Cl. 9 | треугольник | |||
nne | четыре | pembenne | Cl. 9 | четырехугольник | |||
tano | пять | pembetano | Cl. 9 | пятиугольник | |||
mali | богатства | ghafi | сырой, необработанный | malighafi | Cl. 9 | сырьё | |
asili | природа, естество | maliasili | Cl. 9 | природные ресурсы | |||
asili | источник | mia | сто | asilimia | Cl. 9 | процент | |
maili | миля | mraba | квадрат | maili mraba | Cl. 9 | квадратная миля | |
kilomita | километр | kilomita mraba | Cl. 9 | квадратный километр | |||
gari | машина | moshi | дым | garimoshi | Cl. 5 | поезд |
Неодушевленные имена существительные так же могут образовываться от сочетания глагола с дополнением, например:
глагол + сущ. | перевод | сущ. 2 | класс | перевод |
---|---|---|---|---|
-fungua kinywa | открывать рот | kifunguakinywa | Cl. 7 | первый завтрак |
-pima joto | измерять температуру | pimajoto | Cl. 9 | термоментр |
-paza sauti | повышать голос | kipazasauti | Cl. 7 | микрофон; громокоговоритель |
-nasa sauti | ловить голос | kinasasauti | Cl. 7 | диктофон |
-fyonza vumbi | сосать пыль | kifyonzavumbi | Cl. 7 | пылесос |