Неопределенные местоимения в этой статье будут сгруппированы по способу образования их форм.
Местоимения -ote и -o -ote
Местоимения -ote весь и -o -ote любой, всякий, какой-нибудь сочетаются с глагольными согласовательными префиксами, при этом в первом классе местоимение -ote не употребляется, а местоимение -o -ote имет форму ye yote. По форме первый слог местоимения -ote и первые два слога местоимения -o -ote напоминают релятивный формант, чем собственно и явлется первое -o.
-OTE | -O -OTE | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
класс | местоимение | класс | местоимение | класс | местоимение | класс | местоимение |
Cl. 1 | — | Cl. 2 | wote ← (wa+ote) | Cl. 1 | ye yote | Cl. 2 | wo wote |
Cl. 3 | wote ← (wa+ote) | Cl. 4 | yote ← (i+ote) | Cl. 3 | wo wote | Cl. 4 | yo yote |
Cl. 5 | lote ← (li+ote) | Cl. 6 | yote ← (ya+ote) | Cl. 5 | lo lote | Cl. 6 | yo yote |
Cl. 7 | chote ← (ki+ote) | Cl .8 | vyote ← (vi+ote) | Cl. 7 | cho chote | Cl .8 | vyo vyote |
Cl. 9 | yote ← (i+ote) | Cl. 10 | zote ← (zi+ote) | Cl. 9 | yo yote | Cl. 10 | zo zote |
Cl. 11 | wote ← (u+ote) | Cl. 11 | wo wote | ||||
Cl. 15 | kote ← (ku+ote) | Cl. 15 | ko kote | ||||
Cl. 16 | pote ← (pa+ote) | Cl. 16 | po pote | ||||
Cl. 17 | kote ← (ku+ote) | Cl. 17 | ko kote | ||||
Cl. 18 | mote ← (mu+ote) | Cl. 18 | mo mote |
Все формы местоимения -o -ote могут писаться слитно: yeyote, wowote, yoyote, lolote, chochote, vyovyote, zozote, kokote, popote, momote.
Местоимение -ote имеет значение весь и ставится после имени существительного:
- Aliwahi kusoma vitabu vyote hivi. Он прочитал все эти книги.
- Sijui habari zako zote. Я не знаю всех твоих новостей.
Локативные формы kote (и реже pote, mote) имеют значение везде, повсюду: Duniani kote kuna matata kama hayo. Во всем мире есть такие проблемы.
Местоимение -o -ote в утвердительной форме имеет значение любой, всякий каждый:
- Ninahitaji msaada wo wote. Мне нужна любая помощь.
- Rangi yo yote inafaa. Любой цвет подойдет.
В отрицательной форме оно имеет значение никакой:
- Sihitaji msaada wo wote. Мне не нужна никакая помощь.
- Rangi yo yote haifai. Никакой цвет не подойдет.
В отрицательной форме местоимения po pote, ko kote, mo mote имеют значение нигде:
- Sikuenda [mahali] ko kote. Я никуда не ходил.
В сочетании со словами mtu человек, kitu вещь, jambo дело могут образовываться следующие местоимения (при этом само существительное может опускаться и только подразумеваться):
mtu: | (watu) wote | все (о людях) | (mtu) ye yote | кто угодно | (mtu) ye yote | никто |
---|---|---|---|---|---|---|
kitu: | (kitu) chote | все, всё (о вещах) | (kitu) cho chote | что угодно (о вещах) | (kitu) cho chote | ничего (о вещах) |
mambo: | (mambo yote) | всё (о событиях, информации) | (mambo) yo yote | что угодно (о событиях, информации) | (mambo) yo yote | ничего (о событиях, информации) |
Как ясно из таблицы, возможно самостоятельное употребление, например:
- Nilete cho chote. Принеси мне что-нибудь / что угодно.
- Nisumulie yo yote. Расскажи мне что-нибудь / что угодно.
- Usiite ye yote. Не зови никого.
Местоимения -enye и -enyewe
Местоимения -enye имеющий, с и -enyewe сам присоединяют к себе глагольные согласователи за исключением первого класса, где используются согласователи имен существительных. Таким образом, получаются следующие формы:
-ENYE | -ENYEWE | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
класс | местоимение | класс | местоимение | класс | местоимение | класс | местоимение |
Cl. 1 | mwenye | Cl. 2 | wenye | Cl. 1 | mwenyewe | Cl. 2 | wenyewe |
Cl. 3 | wenye | Cl. 4 | yenye | Cl. 3 | wenyewe | Cl. 4 | yenyewe |
Cl. 5 | lenye | Cl. 6 | yenye | Cl. 5 | lenyewe | Cl. 6 | yenyewe |
Cl. 7 | chenye | Cl .8 | vyenye | Cl. 7 | chenyewe | Cl .8 | vyenyewe |
Cl. 9 | yenye | Cl. 10 | zenye | Cl. 9 | yenyewe | Cl. 10 | zenyewe |
Cl. 11 | wenye | Cl. 11 | wenyewe | ||||
Cl. 15 | kwenye | Cl. 15 | kwenyewe | ||||
Cl. 16 | penye | Cl. 16 | penyewe | ||||
Cl. 17 | kwenye | Cl. 17 | kwenyewe | ||||
Cl. 18 | mwenye | Cl. 18 | mwenyewe |
Местоимение -enye используется в качестве союза с или причастия имеющий: mwite yule mwenye kofia позовите того человека в шляпе (со шляпой, имеющего шляпу), kiti chenye miguu mitatu стул с тремя ножками, chai yenye sukari чай с сахаром. Это местоимение часто используется для образования прилагательных.
По совему значению это местоимение близко к предлогу na и релятивным формам глагола -wa na иметь. Конструкции mtu na kofia; mtu aliye na kofia, mtu mwenye kofia человек со шляпой в большинстве случаев синонимичны.
От данного местоимения образовано слово mwenyeji, имеющее значение хозяин, местный житель.
Данное местоимение может образовывать различные прилагательные, например: -enye mali богатый (имеющий богатство), -enye afya здоровый (имеющий здоровье), -enye maji влажный (имеющий влагу).
Локативные формы kwenye и реже penye, mwenye используются как предлоги, указывающие место действия, например: Alinikaribisha kwenye sinema Он пригласил меня в кино; Alikuja kutoka kwenye msitu Он пришел из лесу; Kuna theluji nyingi kwenye kilele cha mlima wa Kilimanjaro На вершине горы Килиманджаро много снега.
Местоимение -enyewe имеет значение сам, например: mimi mwenyewe nimemwona я сам его видел, chumba chenyewe ni kidogo sana сама комната очень маленькая.
Слово mwenyewe имеет значение хозяин, обладатель. В некоторых случаях, оно синонимично местоимению -enye, например: mwenye ng'ombe владющий коровами, / mwenyewe wa ng'ombe хозяин коров.
При необходимости сказать сам хозяин используется сочетание mwenyewe mwenyewe.
Местоимение peke
Местоимение peke имеет значение один, сам. Оно сочетается с притяжательными местоимениями, согласованными по девятому классу, образуя следующие формы:
peke yangu | я сам, я один | peke yetu | мы сами, мы одни |
peke yako | ты са, ты один | peke yenu | вы сами, вы одни |
peke yake | он сам, он один | peke yao | они сами, они одни |
Пример использования:
- Anakaa peke yake. Он живет один.
- Naweza kuja Jumamosi peke yake. Я могу приехать толкьо в субботу (в одну субботу — по другим дням не могу).
Слитная форма -pekee в сочетании с формантом -a образует прилагательное -a (ki)pekee единственный [в своем роде], например: Ana kipaji cha (ki)pekee У него особый дар.
Местоимения -ingi и -ingine
Грамматически, слова -ingi многие и -ingine другой, различный; некоторый являются прилагательными, и присоединяют согласовательные префиксы имен существительных (см. Имя прилагательное), при этом сочетания гласных a+i → e, i+i → i, u+i → wi. В силу своего значения, местоимение -ingi не употребляется в первом классе. Таким образом, получаются следующие формы:
-INGI | -INGINE | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
класс | местоимение | класс | местоимение | класс | местоимение | класс | местоимение |
Cl. 1 | — | Cl. 2 | wengi ← (wa+ingi) | Cl. 1 | mwingine | Cl. 2 | wengine |
Cl. 3 | mwingi ← (m+ingi) | Cl. 4 | mingi ← (mi+ingi) | Cl. 3 | mwingine | Cl. 4 | mingine |
Cl. 5 | jingi ← (ji+ingi) | Cl. 6 | mengi ←(ma+ingi) | Cl. 5 | jingine | Cl. 6 | mengine |
Cl. 7 | kingi ← (ki+ingi) | Cl .8 | vingi ← (vi+ingi) | Cl. 7 | kingine | Cl .8 | vingine |
Cl. 9 | nyingi ← (n+ingi) | Cl. 10 | nyingi ← (n+ingi) | Cl. 9 | nyingine | Cl. 10 | nyingine |
Cl. 11 | mwingi ← (m+ingi) | Cl. 11 | mwingine | ||||
Cl. 15 | kwingi ← (ku+ingi) | Cl. 15 | kwingine | ||||
Cl. 16 | pengi ← (pa+ingi) | Cl. 16 | pengine | ||||
Cl. 17 | kwingi ← (ku+ingi) | Cl. 17 | kwingine | ||||
Cl. 18 | mwingi ← (m+ingi) | Cl. 18 | mwingine |
В пятом именном классе вместо формы jingine может употребляться форма с глагольным согласователем lingine и даже форма lengine.
В десятом именном классе, наряду с формами nyingi, nyingine встречаются формы zingi, zingine.
Данные местоимения, как все остальные, ставятся после имени существительного:
- Alikuwa na matatizo mengi, lakini aliyatatanua yote. У него было много проблем, но он их всех решил.
- Watu fulani hawawezi kuwasiliana na watu wengine. Некоторые люди не умеют общаться с другими людьми.
Конструкция -ingine... -ingine... имеет значение один..., другой..., например: Wanyama wengine hula majani, wanyama wengine hula nyama одни животные едят траву, другие едят мясо.
Местоимение pengine также имеет значение иногда: Pengine anapenda kusikiliza miuziki kama hii Иногда ему нравится слушать такую музыку.
Местоимение -ingine в качестве суффикса может принимать релятивный формант -o. В этом значении оно часто употребляется с предлогом na и имет значение и другие, и такие, и им подобные например: Arisha, Peter, Ahmadi na wengineo wamekuja Ариша, Питер, Ахмед и другие пришли, mahali penginepo и другие подобные места, vyombo vinginevyo и другие подобные им устройства.
Местоимение vinginevyo также имеет значение по-другому, иначе: Alikuwa ametuambia jinsi ambavyo tunifanye, lakini tulifanya vinginveyo. Он сказал нам, как нам следует поступить, но мы сделали по-другому.
Прочие местоимения
Местоимение fulani
Данное местоимение имеет значение некто, кто-то, например: fulani alisema кто-то сказал.
Оно может ставится после различных имен существительных и имеет значение некоторый, например: watu fulani некоторые люди, anahitaji kitu fulani ему что-то нужно, alikwenda mahali fulani он куда-то ушел.
Местоимения kadhaa и -chache
Данные местоимения имеют значение несколько, некоторые и в силу своего значения употребляются только с существтиельными во множественном числе. -Chache при этом согласуется, как имя прилагательное, например: watu wachache/kadhaa несколько людей, некотоыре люди vitabu kadhaa/vichache несколько книг, некоторые книги и т. п.
Местоимение baadhi ya
Данное местоимение так же имеет значение несколько, некоторые, но ставится перед именем существительным (во множественном числе), например: baadhi ya watu несколько людей, некотоыре люди, baadhi ya vitu некоторые вещи, несколько вещей, baadhi ya nyakati порой, иногда и т. п.
Местоимение -mojawapo
Данное местоимение имеет значение один из и употребляется только в единственном числе, согласуясь при этом, как имя прилагательное, например: mtu mmojawapo один из людей, kitabu kimojawapo одна из книг.
Местоимение kila
Данное местоимение имеет значение каждый и ставится перед именем существительным, например: kila mtu каждый человек, kila mara каждый раз и т. п.
Числительные в значении местоимений
Числительное -moja может ставиться после имени существительного для обозначения его неопределенности, например: mtu mmoja некто, один человек, kitu kimoja нечто, одна вещь, siku moja онажды и т. п.
Числительное -wili регулярно употребляется в значении оба: ninawajua watu wawili hawa я знаю обоих этих людей.
Местоимения mtu и kitu
Существительные mtu человек и kitu вещь могут использоваться в качестве местоимений кто-то и что-то, например: mtu alisema кто-то сказал, naona kitu я что-то вижу.
В отрицательном предложении они переводятся, как никто и ничто, например: sioni kitu я ничего не вижу, sijui mtu я никого не знаю.
От русского к суахили
В следующей таблице приведены способы перевода неопределенных и отрицательных местоимений на суахили:
все | (watu) wote, kila mtu |
всё | (vitu) vyote, kila kitu (о предметах) |
(mambo) yote, kila jambo (о событиях) | |
всякий, любой | (mtu) ye yote |
каждый | kila + сущ. |
сам | -enyewe, peke (один) |
оба | -wili |
другой, иной | -ingine, tofauti |
везде | kote, kila mahali |
всегда | daima, kila mara, sikuzote, kote |
некто, кто-то | (mtu) fulani, (mtu) mmoja, mtu, mwingine |
нечто, что-то | kitu fulani, kitu (о вещах) |
jambo fulani, jambo (о событиях) | |
некий, один из | -mojawapo |
некоторый | сущ. + fulani, baadhi ya + сущ. |
несколько | сущ. + kadhaa / -chache |
где-то | mahali po pote |
когда-то | zamani |
кто угодно, кто-нибудь | (mtu) ye yote |
что угодно, что-нибудь | (kitu) cho chote (о вещах) |
(jambo) lo lote (о событиях) | |
как угодно, как-нибудь | (jinsi) vyo vyote |
по-другому, иначе | vinginevyo |
когда-угодно, когда-нибудь | po pote |
иногда | pengine, wakati mwingine |
никто | (mtu) ye yote |
никого (дополнение) | mtu, (mtu) ye yote |
ничто | (kitu) cho chote (о вещах) |
(jambo) lo lote (о событиях) | |
ничего (дополнение) | kitu, (kitu) cho chote (о вещах) |
jambo, (jambo) lo lote (о событиях) | |
никакой | -o -ote |
нисколько | hata kidogo (в конце предложения) |
никак | (jinsi) vyo vyote |
нигде | mahali, (mahali) ko kote, (mahali) po pote |
никогда | wakati po pote, bilikuli, abadani, asilani |