Неопределенные и отрицальные местоимения
главная | назад

Неопределенные местоимения в этой статье будут сгруппированы по способу образования их форм.

Местоимения -ote и -o -ote

Местоимения -ote весь и -o -ote любой, всякий, какой-нибудь сочетаются с глагольными согласовательными префиксами, при этом в первом классе местоимение -ote не употребляется, а местоимение -o -ote имет форму ye yote. По форме первый слог местоимения -ote и первые два слога местоимения -o -ote напоминают релятивный формант, чем собственно и явлется первое -o.

-OTE -O -OTE
класс местоимение класс местоимение класс местоимение класс местоимение
Cl. 1 Cl. 2 wote ← (wa+ote) Cl. 1 ye yote Cl. 2 wo wote
Cl. 3 wote ← (wa+ote) Cl. 4 yote ← (i+ote) Cl. 3 wo wote Cl. 4 yo yote
Cl. 5 lote ← (li+ote) Cl. 6 yote ← (ya+ote) Cl. 5 lo lote Cl. 6 yo yote
Cl. 7 chote ← (ki+ote) Cl .8 vyote ← (vi+ote) Cl. 7 cho chote Cl .8 vyo vyote
Cl. 9 yote ← (i+ote) Cl. 10 zote ← (zi+ote) Cl. 9 yo yote Cl. 10 zo zote
Cl. 11 wote ← (u+ote)   Cl. 11 wo wote  
Cl. 15 kote ← (ku+ote) Cl. 15 ko kote
Cl. 16 pote ← (pa+ote) Cl. 16 po pote
Cl. 17 kote ← (ku+ote) Cl. 17 ko kote
Cl. 18 mote ← (mu+ote) Cl. 18 mo mote
Все формы местоимения -o -ote могут писаться слитно: yeyote, wowote, yoyote, lolote, chochote, vyovyote, zozote, kokote, popote, momote.

Местоимение -ote имеет значение весь и ставится после имени существительного:

Локативные формы kote (и реже pote, mote) имеют значение везде, повсюду: Duniani kote kuna matata kama hayo. Во всем мире есть такие проблемы.

Местоимение -o -ote в утвердительной форме имеет значение любой, всякий каждый:

В отрицательной форме оно имеет значение никакой:

В отрицательной форме местоимения po pote, ko kote, mo mote имеют значение нигде:

В сочетании со словами mtu человек, kitu вещь, jambo дело могут образовываться следующие местоимения (при этом само существительное может опускаться и только подразумеваться):

mtu: (watu) wote все (о людях) (mtu) ye yote кто угодно (mtu) ye yote никто
kitu: (kitu) chote все, всё (о вещах) (kitu) cho chote что угодно (о вещах) (kitu) cho chote ничего (о вещах)
mambo: (mambo yote) всё (о событиях, информации) (mambo) yo yote что угодно (о событиях, информации) (mambo) yo yote ничего (о событиях, информации)

Как ясно из таблицы, возможно самостоятельное употребление, например:

Местоимения -enye и -enyewe

Местоимения -enye имеющий, с и -enyewe сам присоединяют к себе глагольные согласователи за исключением первого класса, где используются согласователи имен существительных. Таким образом, получаются следующие формы:

-ENYE -ENYEWE
класс местоимение класс местоимение класс местоимение класс местоимение
Cl. 1 mwenye Cl. 2 wenye Cl. 1 mwenyewe Cl. 2 wenyewe
Cl. 3 wenye Cl. 4 yenye Cl. 3 wenyewe Cl. 4 yenyewe
Cl. 5 lenye Cl. 6 yenye Cl. 5 lenyewe Cl. 6 yenyewe
Cl. 7 chenye Cl .8 vyenye Cl. 7 chenyewe Cl .8 vyenyewe
Cl. 9 yenye Cl. 10 zenye Cl. 9 yenyewe Cl. 10 zenyewe
Cl. 11 wenye   Cl. 11 wenyewe  
Cl. 15 kwenye Cl. 15 kwenyewe
Cl. 16 penye Cl. 16 penyewe
Cl. 17 kwenye Cl. 17 kwenyewe
Cl. 18 mwenye Cl. 18 mwenyewe

Местоимение -enye используется в качестве союза с или причастия имеющий: mwite yule mwenye kofia позовите того человека в шляпе (со шляпой, имеющего шляпу), kiti chenye miguu mitatu стул с тремя ножками, chai yenye sukari чай с сахаром. Это местоимение часто используется для образования прилагательных.

По совему значению это местоимение близко к предлогу na и релятивным формам глагола -wa na иметь. Конструкции mtu na kofia; mtu aliye na kofia, mtu mwenye kofia человек со шляпой в большинстве случаев синонимичны.

От данного местоимения образовано слово mwenyeji, имеющее значение хозяин, местный житель.

Данное местоимение может образовывать различные прилагательные, например: -enye mali богатый (имеющий богатство), -enye afya здоровый (имеющий здоровье), -enye maji влажный (имеющий влагу).

Локативные формы kwenye и реже penye, mwenye используются как предлоги, указывающие место действия, например: Alinikaribisha kwenye sinema Он пригласил меня в кино; Alikuja kutoka kwenye msitu Он пришел из лесу; Kuna theluji nyingi kwenye kilele cha mlima wa Kilimanjaro На вершине горы Килиманджаро много снега.

Местоимение -enyewe имеет значение сам, например: mimi mwenyewe nimemwona я сам его видел, chumba chenyewe ni kidogo sana сама комната очень маленькая.

Слово mwenyewe имеет значение хозяин, обладатель. В некоторых случаях, оно синонимично местоимению -enye, например: mwenye ng'ombe владющий коровами, / mwenyewe wa ng'ombe хозяин коров.

При необходимости сказать сам хозяин используется сочетание mwenyewe mwenyewe.

Местоимение peke

Местоимение peke имеет значение один, сам. Оно сочетается с притяжательными местоимениями, согласованными по девятому классу, образуя следующие формы:

peke yangu я сам, я один peke yetu мы сами, мы одни
peke yako ты са, ты один peke yenu вы сами, вы одни
peke yake он сам, он один peke yao они сами, они одни

Пример использования:

Слитная форма -pekee в сочетании с формантом -a образует прилагательное -a (ki)pekee единственный [в своем роде], например: Ana kipaji cha (ki)pekee У него особый дар.

Местоимения -ingi и -ingine

Грамматически, слова -ingi многие и -ingine другой, различный; некоторый являются прилагательными, и присоединяют согласовательные префиксы имен существительных (см. Имя прилагательное), при этом сочетания гласных a+i → e, i+i → i, u+i → wi. В силу своего значения, местоимение -ingi не употребляется в первом классе. Таким образом, получаются следующие формы:

-INGI -INGINE
класс местоимение класс местоимение класс местоимение класс местоимение
Cl. 1 Cl. 2 wengi ← (wa+ingi) Cl. 1 mwingine Cl. 2 wengine
Cl. 3 mwingi ← (m+ingi) Cl. 4 mingi ← (mi+ingi) Cl. 3 mwingine Cl. 4 mingine
Cl. 5 jingi ← (ji+ingi) Cl. 6 mengi ←(ma+ingi) Cl. 5 jingine Cl. 6 mengine
Cl. 7 kingi ← (ki+ingi) Cl .8 vingi ← (vi+ingi) Cl. 7 kingine Cl .8 vingine
Cl. 9 nyingi ← (n+ingi) Cl. 10 nyingi ← (n+ingi) Cl. 9 nyingine Cl. 10 nyingine
Cl. 11 mwingi ← (m+ingi)   Cl. 11 mwingine  
Cl. 15 kwingi ← (ku+ingi) Cl. 15 kwingine
Cl. 16 pengi ← (pa+ingi) Cl. 16 pengine
Cl. 17 kwingi ← (ku+ingi) Cl. 17 kwingine
Cl. 18 mwingi ← (m+ingi) Cl. 18 mwingine
В пятом именном классе вместо формы jingine может употребляться форма с глагольным согласователем lingine и даже форма lengine.
В десятом именном классе, наряду с формами nyingi, nyingine встречаются формы zingi, zingine.

Данные местоимения, как все остальные, ставятся после имени существительного:

Конструкция -ingine... -ingine... имеет значение один..., другой..., например: Wanyama wengine hula majani, wanyama wengine hula nyama одни животные едят траву, другие едят мясо.

Местоимение pengine также имеет значение иногда: Pengine anapenda kusikiliza miuziki kama hii Иногда ему нравится слушать такую музыку.

Местоимение -ingine в качестве суффикса может принимать релятивный формант -o. В этом значении оно часто употребляется с предлогом na и имет значение и другие, и такие, и им подобные например: Arisha, Peter, Ahmadi na wengineo wamekuja Ариша, Питер, Ахмед и другие пришли, mahali penginepo и другие подобные места, vyombo vinginevyo и другие подобные им устройства.

Местоимение vinginevyo также имеет значение по-другому, иначе: Alikuwa ametuambia jinsi ambavyo tunifanye, lakini tulifanya vinginveyo. Он сказал нам, как нам следует поступить, но мы сделали по-другому.

Прочие местоимения

Местоимение fulani

Данное местоимение имеет значение некто, кто-то, например: fulani alisema кто-то сказал.

Оно может ставится после различных имен существительных и имеет значение некоторый, например: watu fulani некоторые люди, anahitaji kitu fulani ему что-то нужно, alikwenda mahali fulani он куда-то ушел.

Местоимения kadhaa и -chache

Данные местоимения имеют значение несколько, некоторые и в силу своего значения употребляются только с существтиельными во множественном числе. -Chache при этом согласуется, как имя прилагательное, например: watu wachache/kadhaa несколько людей, некотоыре люди vitabu kadhaa/vichache несколько книг, некоторые книги и т. п.

Местоимение baadhi ya

Данное местоимение так же имеет значение несколько, некоторые, но ставится перед именем существительным (во множественном числе), например: baadhi ya watu несколько людей, некотоыре люди, baadhi ya vitu некоторые вещи, несколько вещей, baadhi ya nyakati порой, иногда и т. п.

Местоимение -mojawapo

Данное местоимение имеет значение один из и употребляется только в единственном числе, согласуясь при этом, как имя прилагательное, например: mtu mmojawapo один из людей, kitabu kimojawapo одна из книг.

Местоимение kila

Данное местоимение имеет значение каждый и ставится перед именем существительным, например: kila mtu каждый человек, kila mara каждый раз и т. п.

Числительные в значении местоимений

Числительное -moja может ставиться после имени существительного для обозначения его неопределенности, например: mtu mmoja некто, один человек, kitu kimoja нечто, одна вещь, siku moja онажды и т. п.

Числительное -wili регулярно употребляется в значении оба: ninawajua watu wawili hawa я знаю обоих этих людей.

Местоимения mtu и kitu

Существительные mtu человек и kitu вещь могут использоваться в качестве местоимений кто-то и что-то, например: mtu alisema кто-то сказал, naona kitu я что-то вижу.

В отрицательном предложении они переводятся, как никто и ничто, например: sioni kitu я ничего не вижу, sijui mtu я никого не знаю.

От русского к суахили

В следующей таблице приведены способы перевода неопределенных и отрицательных местоимений на суахили:

все (watu) wote, kila mtu
всё (vitu) vyote, kila kitu (о предметах)
(mambo) yote, kila jambo (о событиях)
всякий, любой (mtu) ye yote
каждый kila + сущ.
сам -enyewe, peke (один)
оба -wili
другой, иной -ingine, tofauti
везде kote, kila mahali
всегда daima, kila mara, sikuzote, kote
некто, кто-то (mtu) fulani, (mtu) mmoja, mtu, mwingine
нечто, что-то kitu fulani, kitu (о вещах)
jambo fulani, jambo (о событиях)
некий, один из -mojawapo
некоторый сущ. + fulani, baadhi ya + сущ.
несколько сущ. + kadhaa / -chache
где-то mahali po pote
когда-то zamani
кто угодно, кто-нибудь (mtu) ye yote
что угодно, что-нибудь (kitu) cho chote (о вещах)
(jambo) lo lote (о событиях)
как угодно, как-нибудь (jinsi) vyo vyote
по-другому, иначе vinginevyo
когда-угодно, когда-нибудь po pote
иногда pengine, wakati mwingine
никто (mtu) ye yote
никого (дополнение) mtu, (mtu) ye yote
ничто (kitu) cho chote (о вещах)
(jambo) lo lote (о событиях)
ничего (дополнение) kitu, (kitu) cho chote (о вещах)
jambo, (jambo) lo lote (о событиях)
никакой -o -ote
нисколько hata kidogo (в конце предложения)
никак (jinsi) vyo vyote
нигде mahali, (mahali) ko kote, (mahali) po pote
никогда wakati po pote, bilikuli, abadani, asilani
главная | назад