Условное время KI
Условное время KI
главная | назад

Данное время используется в условных предложениях, а так же, в качестве аналога русских деепипричастных обо­ро­тов. Кроме того, оно активно используется для образования сложных времен.

Образование утвердительной формы

Временной показатель -ki-, ставится в позицию TM, между субъектным и объектным префиксом (если таковой при­сут­ству­ет). Односложные глаголы и глаголы kwenda и kwisha спрягаются без аугмента -ku-. Глаголы-банту и за­им­ство­ван­ные глаголы не имеют особенностей в спряжении.

Общая формула данного времени:

субъектный префикс + KI + основа

Спряжение глаголов в первом и втором именных классах:

  kupenda любить kustarehe отдыхать kula кушать
mimi nikipenda nikistarehe nikila
wewe ukipenda ukistarehe ukila
yeye akipenda akistarehe akila
sisi tukipenda tukistarehe tukila
ninyi mkipenda mkistarehe mkila
wao wakipenda wakistarehe wakila

Для остальных именных классов формы имеют следующий вид:

  kuanguka падать kutaibu нравиться kwisha заканчиваться
Cl. 3 ukianguka ukitaibu ukiisha
Cl. 4 ikianguka ikitaibu ikiisha
Cl. 5 likianguka likitaibu likiisha
Cl. 6 yakianguka yakitaibu yakiisha
Cl. 7 kikianguka kikitaibu kikiisha
Cl. 8 vikianguka vikitaibu vikiisha
Cl. 9 ikianguka ikitaibu ikiisha
Cl. 10 zikianguka zikitaibu zikiisha
Cl. 11 ukianguka ukitaibu ukiisha
Cl. 15 kukianguka kukitaibu kukiisha
Cl. 16 pakianguka pakitaibu pakiisha
Cl. 17 kukianguka kukitaibu kukiisha
Cl. 18 mkianguka mkitaibu mkiisha

Употребление утвердительной формы

Условные предложения

Данное время используется в придаточной части условного предложения с союзом kama если. Главная часть при этом должна быть либо в будушем времени, либо в повелительном наклонении. Сам союз kama можно опустить.

(Kama) ukienda Dar es Salaam utaona bahari. Если ты поедешь в Дар-эс-Салам, ты увидишь море.

(Kama) wakinywa pombe watalewa. Если они будут пить пиво, то опьянеют.

(Kama) ukifika mjini, nunua mkate. Если ты приедешь в город, купи хлеба.

(Kama) mkiona Hamisi, mwambieni aje hapa. Если вы увидите Хамиси, скажите ему, чтобы он пришел сюда.

(Kama) ukipanda mlima wa Kilimanjaro lazima uchukue nguo za kutosha. Если ты будешь взбираться на Ки­ли­ма­нджа­ро, ты должен взять достаточно одежды.

Придаточная часть не обязательно идет первой, например: Utaona bahari (kama) ukienda Dar es Salaam. Ты уви­дишь море, если поедешь в Дар-эс-Салам.

Деепричастие

Данное время может обозначать добавочное действие, переводясь на русский язык деепричастием не­со­вер­шен­но­го вида. В этом случае субъект основного глагола и субъект глагола во времени KI совпадают, например:

Akitabasamu na kuimba dadangu aliendelea kusuka mkeka. Улыбаясь и напевая, моя сестра продолжала плести ци­нов­ку.

Если в предложении встречаются два и более глаголов, употребляющихся как однородные сказуемые (де­е­при­час­тия), то второй и последующие ставятся в форме инфинитива. Этим вызвано употребление формы kuimba вместо akiimba. Подробнее см. Сказуемое.

Tukingoja basi tulizungumza sana tukikumbuka mchezo wa mpira. Ожидая автобус, мы оживленно раз­го­ва­ри­ва­ли, вспоминая футбольный матч.

Wanafunzi walikaa kimya wakimsikiliza mwalimu wao. Ученики сидели тихо, слушая учителя.

Akiwa mgonjwa sana babu alikubali kulazwa hospitalini. Будучи очень больным, дедушка согласился лечь в боль­ни­цу.

Глаголу может предшествовать местоимение huku, подчеркивающее однодвременность протекания действия:

Alisema hayo huku akiondoka nyumbani. Он говорил это, покидая дом.

Mamangu anasuka mikeka huku akiimba nyimbo za kienyeji. Мама плетет циновки, напевая местные песни.

Причастие

Если же субъект основного глагола и глагола во времени KI совпадают, то такой глагол переводится на русский язык причастием или придаточным предложением с союзом как. Обычно в качестве основного глагола упо­тре­бля­ют­ся такие глаголы, как -sikia слышать, -ona видеть, -angalia смотреть и т. п., например:

Tuliangalia jua likitua. Мы наблюдали, как садилось солнце. / Мы наблюдали садящееся солнце.

Tuliona simba wakilia. Мы видели рычащих львов. / Мы видели, как рычали львы.

Walimsikiliza mwalimu wao akieleza habari za makabila ya Afrika ya Mashariki. Они слушали, как учитель рас­ска­зы­вал о народах Восточной Африки.

Tuliwaona vijana wakiwasha moto msituni wakitaka kukaanga nyama. Мы видели молодых людей, разводящих огонь в лесу, желая пожарить мясо.

Сложные времена

Глагол в форме данного времени сочетаясь с глаголом -wa быть в практически любом времени формирует слож­ные фременные формы, обозначающие длящееся действие во времени, соответствующем времени глагола -wa. Они соответствуют английским временам группы Continuous/Progressive. Например:

Niliporudi nyumbani mamangu alikuwa akipika chakula. Когда я вернулся домой, мама готовла еду.

Usinipigie simu wakati nitakapokuwa nikifanya mitihani yangu. Не звони мне, когда я буду сдавать экзамен.

Wakati huu alikuwa akichora. В этом время он рисовал.

Дополнительные примеры

Ukimwona Hamisi akipumzika, mwambie anione. Если ты увидишь Хамиси отдыхающим, скажи ему, чтобы он уви­дел­ся со мной.

Amechoka kwa sababu amekuwa akikimbia sana. Я устал, потому что много бегал (только что).

Mkienda Mombasa leo, mtawaona watoto wetu wakicheza mpira. Если вы поедете в Момбасу сегодня, вы уви­ди­те ваших детей, играющих в футбол.

Hatukuwa hapa jana kwa sababu tulikuwa porini tukifanya kazi. Нас не было здесь вчера, потому что мы ра­бо­та­ли в лесу.

Wamasai watakuwa wakicheza dansi kesho usiku. Масаи будут такцевать завтра ночью.

Tukivua samaki ziwani tulisikia vyura wakilia kwa sauti isiyopendeza. Ловя рыбу в пруду, мы услышали лягушек, ква­ка­ю­щих неприятным голосом.

Образование отрицательной формы

Собственной отрицательной формы данное время не имеет. Вместо нее используется отрицательная форма ин­фи­ксаль­но­го релятива с релятивным показателем -po. Таким образом временной показатель как бы имеет форму -sipo-. Галголы-банту спрягаются с помощью аугмента -ku-. При спряжении используются утвердительные субъ­ект­ные префиксы, как это происходит всегда, когда используется отрицательный префикс -si-.

Общая форма времени имеет вид:

субъектный префикс + SI-PO + (ku) + основа

Спряжение глаголов в первом и втором именных классах:

  kutopenda не любить kutostarehe не отдыхать kutokula не кушать
mimi nisipopenda nisipostarehe nisipokula
wewe usipopenda usipostarehe usipokula
yeye asipopenda asipostarehe asipokula
sisi tusipopenda tusipostarehe tusipokula
ninyi msipopenda msipostarehe msipokula
wao wasipopenda wasipostarehe wasipokula

Для остальных именных классов формы имеют следующий вид:

  kutoanguka не падать kutotaibu не нравиться kutokwisha не заканчиваться
Cl. 3 usipoanguka usipotaibu usipokwisha
Cl. 4 isipoanguka isipotaibu isipokwisha
Cl. 5 lisipoanguka lisipotaibu lisipokwisha
Cl. 6 yasipoanguka yasipotaibu yasipokwisha
Cl. 7 kisipoanguka kisipotaibu kisipokwisha
Cl. 8 visipoanguka visipotaibu visipokwisha
Cl. 9 isipoanguka isipotaibu isipokwisha
Cl. 10 zisipoanguka zisipotaibu zisipokwisha
Cl. 11 usipoanguka usipotaibu usipokwisha
Cl. 15 kusipoanguka kusipotaibu kusipokwisha
Cl. 16 pasipoanguka pasipotaibu pasipokwisha
Cl. 17 kusipoanguka kusipotaibu kusipokwisha
Cl. 18 msipoanguka msipotaibu msipokwisha

Употребление отрицательной формы

Данная форма употребляется только в условных предложениях с союзом kama если. Как и в утвердительной фор­ме, kama может опускаться. В главном предложении употребляется будущее время или повелительное на­кло­не­ние (или аналогичные по значению формы):

(Kama) tusipomwona tumpigie simu baada ya masomo. Если мы не увидим его, давайте позвоним ему после за­ня­тий.

Usipofahamu neno hili uliangalie ndani ya kamusi. Если ты не знаешь это слово, посмотри его в словаре.

Msipotaka kutusubiri basi tutakwenda peke yetu. Если ты не хочешь нас ждать, тогда мы пойдем сами.

Идиоматическое употребление

Для выражения значения типа «хочешь или нет», «пойдешь или нет» используюется сочетание двух различных вре­мен­ных формы, а именно: утвердительная форма времени KI + отрицательная форма конъюнктива, например: uki­pe­nda usipende хочешь не хочешь, хочешь или нет.

Sijui nikienda nisiende. Я не знаю, пойду я или нет.

Mkijua msijue jambo hili ni juu yenu. Знаете ли вы это или нет, это все зависит от вас.

Часто после такой формы используется конструкция мне/тебе/.../им всё равно, которая имеет вид ni mamoja kwa... Предлог kwa образует слитные формы с притяжательными местоимениями:

kwangu kwetu
kwako kwenu
kwake kwao

Akija asije ni mamoja kwangu. Придет он или нет, мне все равно.

Tukifaulu tusifaulu, ni mamoja. Получится у него или нет, без разницы.

Ukivuta usivute sigara, ni mamoja kwa baba. Отцу все равно, куришь ты или нет.

главная | назад