Эмфатические местоимения в суахили бывают двух видов: утвердительные и отрицательные. Усилительные местоимения употребляются вместо глагола связки -wa, для выделения. На русский язык их можно перевести словом именно, действительно, в самом деле и т. п:
- Mpishi yule ndiye hodari. Тот повор действительно умелый.
- Huo ndio mkoba wangu. Это в самом деле моя сумка.
- Nani alichukua fedha zangu? — Sio mimi. Кто взял мои деньги. — [Действительно] не я.
Утвердительная форма
Утвердительная форма образуется с помощью релятивного форманта -o по следующей схеме:
ndi + o |
В следующей таблицы приведены формы для всех именных классов:
класс | местоимение | класс | местоимение |
---|---|---|---|
Cl. 1 | ndiye | Cl. 2 | ndio |
Cl. 3 | ndio | Cl. 4 | ndiyo |
Cl. 5 | ndilo | Cl.6 | ndiyo |
Cl. 7 | ndicho | Cl .8 | ndivyo |
Cl. 9 | ndiyo | Cl. 10 | ndizo |
Cl. 11 | ndio | ||
Cl. 15 | ndiko | ||
Cl. 16 | ndipo | ||
Cl. 17 | ndiko | ||
Cl. 18 | ndimo |
Как было сказано выше, данные формы используются для усиления, например:
- Dawa hii ndiyo nzuri sana. Это лекарство действительно очень хорошее.
- Kitabu hiki ndicho kizuri kabisa. Та книга действительно очень хорошая.
- Kuwa au kutokuwa — hilo ndilo swali. Быть или не быть — вот в чем вопрос.
Часто эта форма используется в конструкции указательное местоимение + ndi + существительное + глагол в релятивной форме, имея значение «это и есть тот/то, кто/что...», например:
- Hicho ndicho kitu nilichokitafuta. Это и есть то, что я искал.
- Huyu ndiye mtu niliyemwona jana. Это и есть тот, кого я искал вчера.
- Habari zile ndizo nilizosikia jana. Именно об этих новостях я вчера слышал. Эти новости и есть те, что я слышал вчера.
- Hawa ndio watu walioniibia mizigo yangu. Это и есть те люди, которые украли у меня мой багаж.
Как и в случае с указательными местоимениями форма ndivyo может указывать на способ совршения действия (именно так), а форма ndipo — на время именно тогда, например:
- Hivyo ndivyo alivyosema. Именно так он и сказал.
- Saa moja ndipo alipofika. Именно в семь часов он и приехал.
Для класса M/WA формы существуют для всех лиц, при этом они образуются сочетаним ndi со вторым слогом личного местоимения. При этом может использоваться нестяженная форма:
ед.ч. | мн.ч. | |||
---|---|---|---|---|
1 лицо | ndimi | ndiye mimi | (ndisi) | ndio sisi |
2 лицо | ndiwe | ndiye wewe | (ndinyi) | ndio n(y)inyi |
3 лицо | ndiye | ndiye yeye | (ndio) | ndio wao |
Данные формы часто служат кратким ответом на вопрос:
- Nani alileta barua? — Ndimi, Bwana. Кто принес письмо? — [Это был] именно я, господин.
- Nani atakwenda Nairobi? — Ndiwe utakayekwenda. Кто поедет в Найроби? — Именно вы поедете (являетесь тем, кто поедет).
Отрицательная форма
В отрицательной форме ndi заменяется на si, таким образом схема имеет вид:
si + o |
В следующей таблицы приведены формы для всех именных классов:
класс | местоимение | класс | местоимение |
---|---|---|---|
Cl. 1 | siye | Cl. 2 | sio |
Cl. 3 | sio | Cl. 4 | siyo |
Cl. 5 | silo | Cl.6 | siyo |
Cl. 7 | sicho | Cl .8 | sivyo |
Cl. 9 | siyo | Cl. 10 | sizo |
Cl. 11 | sio | ||
Cl. 15 | siko | ||
Cl. 16 | sipo | ||
Cl. 17 | siko | ||
Cl. 18 | simo |
Данные формы так же используются для усиления и заменяют связку si:
- Huyu siye mtu aliyeniibia saa yandu. Это не есть тот человек, кто украл мои часы.
- Sivyo nilivyosema. Это не так, как я говорил.
- Nani alichukua fedha zangu? — Sio mimi. Кто взял мои деньги? — Не я.
Сокращенных форм, кроме как приведенных в таблице выше siye и sio не существует.
Использование в других временах
Только формы местоимения ndi могут сочетаться с утвердительными или отрицательными формами глагола -wa, для обозначения усиления в других временах, например: Yeye peke yake ndiye alikuwa msaliti. Он сам и был подстрекателем.
С релятивным формантом используются обычные формы, так как время выражается формой глагола.
Слова ndiyo и siyo
Слова ndiyo именно это и есть, и siyo именно это не является согласованные по девятому именному классу используются в суахили в значении слов да и нет соответственно, например:
- Umeleta barua? — Ndiyo, nimeileta. Ты принес письмо? — Да, я принес его.
- Yeye ni mwalimu wenu? — Ndiyo. Он ваш учитель? — Да.
- Utakwenda Nairobi kesho? — Siyo, nitakwenda Mombasa. Ты поедешь в Найроби завтра? — Нет, в Момбасу.
- Hiki ni kitabu chako? — Siyo. Это твоя книга? — Нет.