Локативные классы
В языке суахили к локативным классам (№№16, 17, 18) относятся все имена существительные, оформленные локативным суффиксом -ni. Кроме того, к 16 классу относится одно распространенное имя существительное mahali (более редкие варианты произноешения и написания: mahala, pahali, pahala, а так же, еще реже, mwahala [Loan Words and Their Effect on the Classification of Swahili Nominals, Sharifa Zawawi]).
Тем не менее, существует еще одно существительное, относящееся само по себе к одному из локативных классов (семнадцатому), а именно kuzimu загробный мир. Принадлежность данного слова именно к этому именному классу и наличие в нем префикса ku- доказывают однокоренные слова, такие как zimwe потухший, пустой, zimwi дух, kizimwi джинн, злой дух. Соответственно, это слово само по себе согласуется с другими словами в предложении по 17 именному классу, например:
- Wafu walio kuzimu kule kifungoni hawawezi kuja tena duniani. Покойники, находящиеся в заключении в том загробном мире больше не могут вернуться в [наш] мир.
- Huko chini Kuzimu kote kumetaharuki kukulaki unapokuja <...> Там внизу вся Преисподняя спешит встретить тебя, когда ты туда попадаешь <...>
- Kuzimu huku kuna mateso tofauti kwa roho tofauti. Там в аду есть различные пытки для различных душ.
Тем не менее, встречается согласование слова kuzimu по нормам девятого класса, как будто в этом слове нет никакого префикса, например:
- Harufu ya namna hii inafunika kuzimu yote <...> Такой запах покрывает всю преисподнюю <...>
Диминутивные классы
Как известно, в стандартном суахили не сохранились 12 и 13 классы (с префиксами ka- и tu- соответственно), обозначавшие диминутивы. Их роль взяли на себя седьмой и восьмой именные классы, получившиеся в современном языке одними из самых многозначных.
Тем не менее, в современном суахили окказионально могут встречаться диалектные существительные 12 именного класса. Как правило это происходит тогда, когда нужно образовать уменьшительную форму от существительных 7 класса. В литературном языке они получают двойной префикс kiji-, но иногда могут иметь префикс kaji-. Например:
mtu | человек | kijitu / kajitu | никчемный человек |
mtoto | ребенок | kitoto / katoto | ребеночек |
kitabu | книга | kijitabu / kajitabu | книжечка |
Данные имена существительные согласуются по нормам 12 именного класса (формант ka), например:
- Katoto haka kanaenda kulala. Этот ребеночек продолжает спать.
- Tazama picha za katoto haka. Посмотрите на фотографию этого ребеночка.
- Katoto haka kadogo Этот маленький ребеночек.
- Katoto haka nakapenda sana. Мне очень нравится этот ребеночек.
- Katoto haka kalidondoka toka ghorofa ya 11 ila bado anapumua. Этот маленький ребеночек выпал с 11 этажа, но все еще дышит.
- Kajitu haka kanapotimiza umri wa miaka arobaini kanakuwa hoi; hakana nguvu tena, hakaoni, ati nako kameshazeeka. Когда этому человечишке исполняется сорок лет, он становится беспомощным, больше нет сил, он не видит, будто уже состарился. [Mwananchi, Agosti 16, 2014]
- Ningewahimiza mnapokwenda nyumbani, mchukue kale kajitabu kadogo ambako kameandikwa Kanuni zetu za Bunge <...> Я бы поторопил вас пойти домой взять ту маленькую книжечку, в которой написаны правила нашего собрания/сената <...> [Kenya Gazette, Desemba 16, 1977]
Встречается в том числе и множественное число (13 класс) с префиксом tu-, например:
- nakushangaa.....unapenda tujitu twa hovyoooooooooo!!!!!! я тебе порожаюсь.....тебе нравятся никчемные людишки!!!!!!
- Hutu tutoto twa Coastal tuna mapafu kama ya swala. Легкие у этих детей побережья, как у импалы.
Согласовательные префиксы для классов 12 и 13 имеют следующие формы:
12 класс | 13 класс | |
---|---|---|
формы префиксов | ka- | tu- |
префиксы прилагательных | ka- | tu- |
притяжательная частица | ka | twa |
субъектный префикс | ka- | tu- |
объектный префикс | -ka- | -tu- |
притяжательные местоимения | kangu kako kake ketu kenu kao |
twangu twako twake twetu twenu twao |
указательные местоимения | haka hako kale |
hutu huto tule |
вопросительное местоимение | kapi | tupi |
релятивная частица | -ko- | -to- |
другие местоимения | kote ko kote kengi kengine |
t(w)ote to t(w)ote twingi twingine |
служебные слова | kenye kenyewe |
twenye twenyewe |