Междометия
В языке суахили имеется довольно большое количество междометий, как исконно бантуских, так и заимствованных из других языков. Наиболее часто встречающиеся междометия приведены в следующей таблице:
| междометие | значение |
|---|---|
| lo(o) | радость, удовольствие или изумление, испуг и т. п. |
| salaalee/salala | удивление (т.ж. loo salala — как же так? вот-те на) |
| kumbe | удивление, изумление (как же так? не может быть! да ну!) |
| po | презрение, гнев |
| ng'o | презрение или полный отказ |
| aka | гнев, оскорбление |
| ah | удивление (ах, вот что?) |
| ala | удивление (как, разве не?); досада, раздражение |
| haha | ха-ха |
| ee | презрение, удивление, испуг |
| ehee | согласие |
| enh(e) | согласие |
| ebo | неприятное удивление или недовольство |
| kefule | презрение, раздражение, гнев |
| wee | презрительное «эй, ты» |
| la | отказ, нет |
| hasha | отказ, нет |
| (h)oyee | одобрение, ликование |
| huraa | ликование |
| heko | ура! браво! |
| (h)ebu | ну-ка |
| aisee, aisii | да, я понимаю |
| oh | удивление, восхищение |
Звукоподражания
Звукоподражания или идеофоны прибавляются к прилагательным и глаголам для усиления признака или действия. Наиболее употребительные звукоподражания представлены в следующей таблице:
| идеофоны | перевод |
|---|---|
| -eusi ti / -eusi tititi | абсолютно черный |
| -eupe pe / -eupe pepepe | абсолютно белый |
| -ekundu ndu / -ekundu ndundundu | абсолютно красный |
| -kataa kata kata | полностью отказать |
| -jaa tele | наполнять до краев |
| -fa fofofo | быть мертвым |
| -lala fofofo | спать мертвым сном |
| -funika gubi gubi | полностью закрывать |
| -lowa chapa chapa | промокнуть до нитки |
| -lewa chapa chapa | быть пьяным вдрызг |
| -tulia tuli | быть абсолютно спокойным |
| -nyamaza jii | молчать |
| giza tororo / giza totoro | непроглядная тьма |
| -anguka pu! | упасть со звуком бац |
| -ondoka vu! | быстро уйти |
| -cheka kwe kwe kwe | громко смеяться |
| -lia kwi kwi kwi | рыдать со всхлипываниями |